# Uždara internetinė transliacija

> Uždara transliacija tik registruotiems dalyviams. Be Zoom posėdžių jausmo ir be YouTube viešumo. Veikia mūsų pačių econf.ai platformoje, todėl bilietai, prieiga ir transliacija yra viename kontūre.

**URL:** https://proconf.lt/paslaugos/privati-transliacija/
**Language:** lt
**Updated:** 2026-05-05

## Du pateikimo būdai

### 1. Uždara transliacija registruotiems dalyviams

Žiūrovas registruojasi, gauna asmeninę prieigos nuorodą el. paštu ir žiūri be slaptažodžio. Niekas iš išorės puslapio nemato. Tinka mokamiems renginiams, vidiniams kompanijos renginiams arba renginiams, kuriuose svarbu kontroliuoti, kas mato turinį.

### 2. Pusiau atvira transliacija su bilietais

Vieša puslapio antraštė ir aprašymas leidžia žiūrovams atrasti renginį, bet pati transliacija atsiveria tik įsigijus bilietą arba užsiregistravus. Mokėjimai tvarkomi per Stripe, sąskaitos generuojamos automatiškai pagal LT PVM taisykles.

## Ko tikėtis renginio dieną

- **Vaizdo kokybė:** HD (1080p) yra standartas. Aukštesnės raiškos nesiūlome, nes praktikoje konferencijoms ir mokymams to pakanka.
- **Vėlavimas iki žiūrovo:** apytikriai 3 iki 5 sekundžių nuo kameros iki ekrano. Praktiškai sutampa su DI subtitrų vėlavimu, todėl viskas atrodo sinchroniškai.
- **Įrašas po renginio:** transliacija įrašoma automatiškai. Po renginio prieinama tame pačiame puslapyje, vis dar tik registruotiems dalyviams arba viešai, jei nuspręsite atidaryti.
- **Stebėsena vietoje:** mūsų technikas seka, ar srautas stabilus, perjungia kameras, reaguoja į gedimus. Atsarginis srautas perima darbą, jei kažkas nutrūksta.

## Kalbos

Transliacija veikia visomis kalbomis, kuriomis pateikiamas DI subtitrų ar balso vertimo srautas. Kiekvienas internetinis žiūrovas pats pasirenka kalbą iš meniu.

- Originali pranešėjo kalba
- EN ↔ LT
- RU ↔ LT
- PL, DE, UK, FR, ES
- kitos pagal poreikį

## Kada verta, kada ne

### Verta

- Mokamas renginys, kuriame svarbu, kad nuoroda nebūtų laisvai dalinama.
- Vidinis kompanijos renginys, neskirtas viešinti išorei.
- Hibridinė konferencija su nuotoliniais dalyviais skirtingose šalyse.
- Mokymų programa su archyvu, prie kurio dalyviai grįžta vėliau.
- Renginys, kuriame reikia prieigos kontrolės pagal bilieto tipą (pvz., studentas / dalyvis / pranešėjas).

### Nelabai

- Vidinis komandos pasitarimas, kur Zoom ar Teams yra paprastesnis sprendimas.
- Nemokamas viešas webinaras be registracijos, kai YouTube Live yra pigesnis ir paprastesnis sprendimas.
- TV lygio renginys su atskiru transliacijos režisieriumi ir transliacijų (broadcast) komanda.

## Kas įeina į ProConf paketą

- **Daugiakamerinis filmavimas ir režisūra**, kameros, valdymas, perjungimas, grafika ir titrai gyvai.
- **Uždara transliacija registruotiems dalyviams**, asmeninė prieigos nuoroda, be slaptažodžio.
- **Mokėjimai ir bilietai (jei reikia)**, per Stripe, su automatine PVM sąskaita.
- **Įrašas po renginio**, tame pačiame puslapyje, su prieigos kontrole.
- **Atsarginis srautas**, automatiškai perima darbą gedimo atveju.
- **Stebėsena vietoje**, technikas seka srauto būklę per visą renginį.

## Kaina

Uždara transliacija yra renginio paketo dalis. Filmavimas, transliacija ir econf.ai platformos paslaugos (registracija, bilietų pardavimas, DI vertimas, klausimai auditorijai) prasideda nuo:

**nuo 1 200 EUR (be PVM)**

Konkreti kaina priklauso nuo kamerų skaičiaus, kalbų rinkinio, dalyvių registracijos srauto ir scenografijos. Vienkartinis transliacijos įkainis (kai integruojate į savo AV komandą) bus paskelbtas kartu su [kainoraščio skaičiuokle](/) artimiausiais mėnesiais.

## Dažniausi klausimai

### Kaip dalyviai pasiekia transliaciją?

Po registracijos arba bilieto įsigijimo dalyvis gauna asmeninę prieigos nuorodą el. paštu. Paspaudus nuorodą, transliacija atsiveria be slaptažodžio. Nuoroda galioja iki renginio pabaigos arba ilgiau, jei taip nustatote.

### Ar galiu pamatyti, kas žiūri transliaciją?

Taip. Po renginio gausite ataskaitą su žiūrovų sąrašu, žiūrėjimo laiku ir aktyvumo metrikomis. Dažnai tai naudinga atsiskaitymui su rėmėjais arba mokymų programos administravimui.

### Kokia transliacijos kokybė?

Standartas yra HD (1080p). Vaizdas atvyksta į žiūrovą per maždaug 3 iki 5 sekundžių. Mobiliuose įrenginiuose ir staliniuose kompiuteriuose žiūrima per tą patį puslapį, jokios atskiros aplikacijos nereikia.

### Ar transliacija įrašoma?

Taip, automatiškai. Po renginio įrašas prieinamas tame pačiame puslapyje, vis dar tik registruotiems dalyviams arba viešai, jei nuspręsite atidaryti. Tai veikia ir kaip mokymų archyvas, ir kaip atsiskaitymas po renginio.

### Ar galima transliuoti į keletą platformų vienu metu?

Taip, pagrindinė transliacija eina į econf.ai puslapį, o paraleliai galima nukreipti srautą į YouTube, Facebook ar LinkedIn, jei norite, kad renginys nuskambėtų ir viešai. Su privatumo nustatymais visa kontrolė lieka jums.

### Kas atsitinka, jei nutrūksta internetas vietoje?

Renginio vietoje paprastai naudojame du nepriklausomus interneto šaltinius (mobilus + laidinis), kad gedimo metu vienas perimtų srautą. Tai aptariame iš anksto, kad žinotume, kokios infrastruktūros tikėtis salėje.

### Ar tinka klausos sutrikimų turintiems dalyviams ir EAA atitikčiai?

Taip, kartu su DI subtitrais transliacija atitinka pagrindinius Europos prieinamumo akto reikalavimus profesinio mokymo ir konferencijų renginiams. Dalyvis pats įjungia subtitrus pageidaujama kalba.

### Kuo skiriasi nuo Zoom Webinar arba Vimeo?

Zoom orientuotas į susitikimus, ne į renginius, todėl trūksta bilietų pardavimo, registracijos kontrolės, viešo puslapio. Vimeo Events kaina pradedama nuo prenumeratos, kuri apsimoka tik nuolatinei programai. ProConf transliacija pateikiama kaip renginio paslauga, su visapusišku AV aptarnavimu salėje, ir mokama tik už konkrečius renginius, ne kaip nuolatinė prenumerata.

### Kiek tai kainuoja?

Uždara transliacija yra renginio paketo dalis. Filmavimas, transliacija ir econf.ai platformos paslaugos (registracija, bilietų pardavimas, DI vertimas, klausimai auditorijai) prasideda nuo 1 200 EUR be PVM. Vienkartinis transliacijos įkainis (kai integruojate į savo AV komandą) bus paskelbtas kartu su kainoraščio skaičiuokle.

---

**Aptarkime jūsų renginį.**

Atsiųskite renginio aprašymą, dalyvių skaičių, ar reikia bilietų pardavimo ir kalbų rinkinį. Į pasiūlymą įtrauksime transliaciją su konkrečiais skaičiais.

Contact: kristijonas@proconf.lt · +370 601 45 516 · Kaunas · Įmonės kodas 303469970
